タイ料理専門店のイサラストアーです。タイ風家庭料理の食材とレシピをご紹介しています。

いらっしゃいませ、ゲスト様。


もち米

700円

Glutinous rice  MALAGKIT   ข้าวเหนียว  

東北や北の地方では、もち米を蒸したものを主食にしています

タイのもち米はベチャベチャしない適度なパサつき感もあり、重すぎずさらりと食べられ腹持ちも良いです

炊くと粘りが出て、冷めても固くならない特性から携行食として、屋台や売店でビニール袋に入れて売られています

【蒸し方】軽く水で流し、5〜6時間水に浸けておいて、調理前にザルに上げて、水を切ります 蒸し布でくるみ、蒸し器で強火で20分くらいで蒸し上げます 途中で蒸し布ごと表裏をひっくり返すと、ムラ無く火が通ります
【炊飯器】もち米をかるく洗い、たっぷりの水に4から5時間浸ける 十分吸水したら水をすてる もち米が見えるくらいひたひたの水を少なめに入れて炊く
炊き上がったら10分くらい蒸らす 水の量はもち米が浸かるか浸からないかくらい少なめです

【内容量】1kg

【ライスケーキBiko】もち米1合を炊飯器で少し硬めに炊く

ココナッツミルク1缶 三温糖100g 塩小さじ1/4杯を煮詰める

もち米を入れて水分がなくなるまで煮詰める

タッパーなど容器に入れる 炒ったココナッツロングをのせる

「biko recipe」の画像検索結果Biko is a Filipino rice cake made from sticky rice (locally known as malagkit), coconut milk, and brown sugar. Like other rice cakes, this is referred to as kakanin (derived from the word “kanin” which means rice) and is often eaten as dessert or meryenda (mid-afternoon snack).

【タイ風焼きおにぎりGrilled Sticky Riceข้าวจี่กะทิ】柔らかく蒸したもち米300g 塩小さじ1/2杯 砂糖小さじ1杯を混ぜる ココナッツクリーム大さじ3杯くらい様子を見ながら少しずつ入れて混ぜる

固めるように形を作り串に刺す  外側が固まるように焼く

溶き卵2個 シーズニングソース大さじ1杯を混ぜてもち米に卵液を浸けて弱火で焦げ目をつけて焼く  丸型に作りフライパンで揚げ焼きにしたら簡単です

「ข้าวจี่」の画像検索結果「ข้าวจี่」の画像検索結果

【タロイモ入りもち米デザートข้าวเหนียวเปียกใส่เผือก】もち米1カップを4回水洗いして、10時間水に浸ける

タロイモ300g角切りにして、蒸し器で20分蒸す 冷ましておく

タピオカ粉 水大さじ3杯混ぜておく

もち米を3回くらい水洗いし、ザルにあける 鍋に水1500ml パンダン3枚 もち米を入れてよく混ぜながら煮る 柔らかくなったら、パンダンを取り出す 水分がなくなって煮詰まってきたら砂糖1カップとタロイモを入れて混ぜる

水溶きタピオカ粉を少しずつ入れてとろみをつける

別の鍋で、ココナッツミルク2カップ 塩小さじ半分 砂糖大さじ1杯 米粉大さじ3杯 パンダン3枚を混ぜながら5分煮る

器にもち米を入れ、上からココナッツクリームをかける

「ข้าวเหนียวเปีย...」の画像検索結果ข้าวเหนียวเปียกใส่เผือก

หุงข้าวเหนียวแบบง่ายๆ ด้วยหม้อหุงข้าวไฟฟ้า   แช่ข้าวเหนียวกับน้ำแบบปกติ แต่ใส่เกลือป่นไปนิดหน่อย ชิมดูพอให้น้ำเค็มนิดๆ แช่ไว้ราว 1-2 ชั่วโมง    เมื่อแช่น้ำครบเวลา  ซาวน้ำ2-3 รอบ นำข้าวใส่ในหม้อหุงข้าว และเติมน้ำสะอาดลงไป ในอัตราส่วน 1ต่อ1  และกดหุงตามปกติ  พอครบเวลาก็ ใช้พายไม้คุ้ยๆ นวดๆ พรมน้ำนิดหน่อย เพื่อให้ชุ่ม นุ่ม  พร้อมรับประทานค่ะ

 


カートに入れる:


この商品をお求めの客様はこんな商品もお求めです。