タイ料理専門店のイサラストアーです。タイ風家庭料理の食材とレシピをご紹介しています。

いらっしゃいませ、ゲスト様。


シーズニングソース 大

350円

Golden Mountain green cap seasoning sauce  ซอสปรุงรสฝาเขียว 350円 

主な原料は大豆です タイのたまり醤油の様で、醤油に砂糖と塩を混ぜたソースです 炒め物に少量加えると、独特な旨味とコクが出て香り良く大変重宝します  ナンプラーと同様にタイ料理に欠かす事が出来ない万能調味料です

มีส่วนประกอบจากซอสถั่วเหลือง 75% ผลิตจากถั่วเหลืองคุณภาพดีผ่านการผลิตด้วยกรรมวิธีที่ทันสมัยด้วยการย่อยโปรตีนของถั่วเหลืองได้กรดอะมีโนต่างๆ ออกมา ทำให้มีรสชาติหอม กลมกล่อมเฉพาะตัวทำให้ได้กลิ่นหอมและรสชาติที่เป็นเอกลักษณ์ในแบบฉบับภูเขาทอง   ผัด หมัก ต้ม และตุ๋นอาทิเช่น นำไปหมักเนื้อสัตว์เพื่อปิ้ง ย่าง หรือ ทอดตามความชอบ นำไปปรุงเป็นน้ำซุป และ นอกจากนี้ยังนิยมนำไปทำน้ำจิ้มแจ่วหรือปรุงอาหารประเภทผัดผักหรืออาหารจานเดียวได้อีกมากมายหลายรายการ และที่สำคัญขาดไม่ได้สำหรับการทำเมนูตุ๋น เมนูพะโลต่างๆ ที่ต้องการรสชาติของนำซุปที่หอมอร่อย เข้มข้น เข้าเนื้อ ทำให้อาหารทุกมื้อ อร่อยกลมกล่อมโดยปราศจากผงชูรส

【原産国】タイ
【原材料】大豆75%・水・塩・砂糖
【内容量】980ml 

【豚肉のせご飯หมูกระเทียม ไข่ดาว】1.豚肉300gから400gにシーズニングソース、オイスターソース各大さじ2杯と砂糖大さじ1杯を入れ5分位揉み込みラップをかけて冷蔵庫で30分置く

2.ニンニク大1個分粗めのみじん切りにして弱火で揚げる ペーパーで油をきっておく

3.豚肉を焼き、焦げ目がついたら揚げニンニクとコショウを入れ軽く炒め合わせる ご飯の上に豚肉をのせ、目玉焼きとキュウリを添える

 

コームーヤーンคอหมูย่าง】ニンニク20粒 白コショウ小さじ1杯 パクチーの根2本を臼で叩き潰す シーズニングソース大さじ3杯と砂糖小さじ2杯をよく混ぜてから、豚の喉肉400gにもみ込む 30分間くらい置く 焦げ目をつけて焼く 食べ易く切り、つけダレを添える

【つけダレ】赤唐辛子とニンニク各小さじ1杯 赤玉ねぎとレモン汁各大さじ1杯ナンプラー大さじ3杯を細かくきざんで混ぜる

คอหมูย่าง รสเด็ดกับน้ำจิ้มแซ่บๆ 

蒸し魚ปลานึ่งซีอิ๊ว】白身魚(鯛、イトヨリダイ、マナガツオ等500gから600g)1尾

白身魚は鱗と内臓を取り、洗って水気を拭き取り、塩をかけておく

干しシイタケ4個戻して薄切りにする  白身魚の塩を拭き取り、沸騰した蒸し器で15分蒸す

シーユーカーオとごま油各大さじ2杯 シーズニングソースとオイスターソース各大さじ1杯 砂糖小さじ1杯をよく混ぜる

白身魚の上にタレをかけ、シイタケ、千切り生姜と赤唐辛子各大さじ1杯をのせてさらに5分蒸す 万能ねぎやパクチーをかける

ปลานึ่งซีอิ๊ว 

 ซอสปรุงรสฝาเขียว 350円


カートに入れる:


この商品をお求めの客様はこんな商品もお求めです。