タイ料理専門店のイサラストアーです。タイ風家庭料理の食材とレシピをご紹介しています。

いらっしゃいませ、ゲスト様。


レッドカレー

120円

RED CURRY PASTE     น้ำพริกแกงเผ็ดสำเร็จรูป ตราแม่พลอย    

レッドカレーの素は乾燥唐辛子「プリックチーファー」、ニンニク、レモングラスをペーストにして作った物です 鮮やかなレッドカレーは見た目ほど辛くはなく、マイルドで深みのあるコクと辛味と甘味を楽しむ事が出来ます

レッドカレーペーストは伝統的な作り方により自然な赤色、様々なハーブと唐辛子の豊かな香りがあります タイ家庭料理に欠かせない大切な調味料です どこの台所にも必ず常備され、お気に入りのメーカーのペースト又は手作りの物があります   น้ำพริกแกง เครื่องแกงของไทยกลิ่นหอมสมุนไพรเครื่องเทศ มีสีแดงสดเป็นเอกลักษณ์เฉพาะ การทำอาหารในบ้านไหนครัวไหนจะขาดไม่ได้ พริกแกง จึงนับว่าเป็นหัวใจหลักในการทำอาหารไทย

タイカレーはとろみが少なく、スープ状のものが多いという特徴があります レッドカレーは素麺やセンレックなど麺とも合います 

レッドカレーの具材は茄子・竹の子・かぼちゃ・パプリカ・鶏肉・豚肉などバリエーションが豊富です 具材を替えて楽しむ事が出来ます 肉や魚の炒め物・シーフードの蒸し料理「ホーモック」・ソーセージ「サイウア」の調味料にも使えます 

【原産国】タイ 【内容量】50g

【竹の子レッドカレー炒めผัดพริกแกงหน่อไม้】油をひいてレッドカレーペースト大さじ1杯を炒める 

鶏肉50gと竹の子1カップを炒める

ナンプラー大さじ1/2杯 砂糖小さじ1杯で調味する 仕上げにホラパー1カップを入れる

揚げ魚カレーかけปลานิลทอดราดพริกแกงเผ็ด】プラーニンに包丁で切り込みを入れて油で揚げる

レッドカレーペースト大さじ1杯 ガピ小さじ1杯 水小さじ1杯を混ぜる 油をひいて弱火で炒める ナンプラー小さじ1杯 砂糖小さじ1杯 ココナッツミルク大さじ2杯 水半カップを入れて混ぜる 味見をして揚げ魚にかける

千切りこぶみかんの葉とホラパーを飾る

さつま揚げทอดมันปลา】白身魚のすり身500g 卵1個 レッドカレーペースト50g 砂糖小さじ1杯 小口切りインゲン豆150g 糸切りこぶみかんの葉7枚 ナンプラー大さじ1杯を粘りが出るまでよく混ぜる 練る

形を作って油で揚げる

【つけダレ】ビネガー50ml 砂糖大さじ3杯 ナンプラー小さじ2杯 赤玉ねぎ1個 キュウリ半分 赤唐辛子5本 ニンニク小さじ1杯 ピーナッツ・パクチー少量をよく混ぜる 

赤唐辛子と赤玉ねぎとキュウリは細かく切り、ニンニクはみじん切り、ピーナッツは細かく砕きます

ทอดมันปลา Fish cake with sweet & sour sauce

レッドカレーแกงเผ็ดไก่】1.サラダ油を熱してレッドカレーペースト大さじ2杯半を香りを出して炒める  ココナッツミルク1カップを入れココナッツの油を出す様に炒める

2.一口大に切った鶏肉400gを入れる チキンキューブ1個 水1/2カップを入れ混ぜ合わせ沸騰したら弱火にして10分煮込む

3.こぶみかんの葉6枚、ナンプラー大さじ2杯、パームシュガー小さじ4杯、塩小さじ1/4杯、ココナッツミルク1カップを入れる

4.竹の子を千切りにして1缶、赤唐辛子3本入れる 沸騰したらバジルの葉50gを入れさっと混ぜて火を止める  竹の子又は茄子やカボチャ

こぶみかんの葉は中心の固い軸の部分は取り除いて葉をちぎって入れます 

แกงเผ็ดไก่


カートに入れる:


この商品をお求めの客様はこんな商品もお求めです。