タイ料理専門店のイサラストアーです。タイ風家庭料理の食材とレシピをご紹介しています。

いらっしゃいませ、ゲスト様。


カー

390円

Galanga  Langkuas   ข่า  200g 

日本の生姜によく似ていますが普通の生姜よりも大ぶりで白い色が特徴です 香りはかなり強く胡椒と生姜を合わせた様な特有の香りがありほんのり辛味があり甘味と酸味を含む独特なスパイスです すり潰したカーとライムを合わせて作る飲み物が強壮剤として飲まれます 漢方では健胃剤に配合され胃の粘膜や喉や気管支の炎症を抑える等薬として古くから利用されています トムヤムクン、トムカーガイ、スープ、カレーペースト作り等の香り付けや臭み消し等に使われます 
 冷凍品  クール冷凍便料金は後から別メールでご案内致します

冷凍品は冷凍便発送となり送料は、ご注文受注完了のご案内自動送信メールの後からお知らせ致します 当店、営業時間にご注文内容を確認後に、冷凍便送料のご案内メールを送信いたしますので、必ずご確認ください 冷凍便は別料金です 580円ではありません 自動送信メールの後2回目のメールでご案内致します よろしくお願い致しますlangkuas

【トムカーガイต้มข่าไก่ใส่หัวปลี】ココナッツミルク1L  レモングラス カー各100g こぶみかんの葉10枚を入れて沸かす 鶏肉500gを柔らかく煮る

バナナのつぼみ2缶は水分を切って薄切り 赤唐辛子8本を叩き潰す

タマリンド汁 ナンプラー各大さじ3杯 パームシュガー大さじ1杯 チキンキューブ1個を入れる

沸騰したらココナッツクリーム2カップ 赤唐辛子 パクチーを入れて火を止める

【鶏のトムヤム炒めไก่ผัดเครื่องต้มยำ】赤唐辛子10本とニンニク5かけを臼で叩き潰す 油大さじ2杯で炒める

鶏肉450gを炒める ナムプリックパオ大さじ1杯を入れる

レモングラス2本 カー50g こぶみかんの葉12枚 ふくろだけ200gを入れ炒める  オイスターソース大さじ3杯入れて炒める

仕上げにパクチー5本をきざんでかける ไก่ผัดเครื่องต้มยำ ทำแบบผัดแห้ง

【トムカーガイต้มข่าไก่น้ำพริกเผา】ココナッツミルク500ml カー6枚 レモングラス2本 トマト1個 みじん切りニンニク大さじ1/2杯 こぶみかんの葉5枚 鶏肉500gを煮る 柔らかくなったらロッディーチキン小さじ1杯 砂糖小さじ1杯 ナンプラー大さじ1杯を入れる フクロダケ200g入れて煮る レモン汁大さじ2杯 ナンプリックパオ大さじ2杯を入れて調味する パクチーをかける 味見をして加減して下さい ต้มข่าไก่

ต้มกะทิ ใส่ไก่พร้อมเครื่องต้มข่า เคี่ยวจนไก่สุกแล้วจึงเติมน้ำและกะทิเพิ่ม ตามด้วยเห็ดที่เตรียมไว้ ปรุงรสตามชอบ



カートに入れる: