タイ料理専門店のイサラストアーです。タイ風家庭料理の食材とレシピをご紹介しています。

いらっしゃいませ、ゲスト様。


ナンプラーティパロース小

140円

TIPAROS BRAND FISH SAUCE   น้ำปลาแท้ ตราทิพรส

ティパロースのナンプラーは、アンチョビーを日干し塩に漬け込み1年間伝統的な自然方法で発酵させて作ります

塩分濃度が高く、独特な魚の匂いと臭みが強いのが特徴です    

【原材料】アンチョビー65% 塩30.5% 砂糖4.5% グルタミン酸ナトリウム、防腐剤、人工着色料不使用 【内容量】300ml

トムセープムーต้มแซบกระดูกอ่อน】1.鍋に水1.5L 豚軟骨500g 塩小さじ2杯を入れ強火で煮る 沸騰したら弱火で柔らかくなるまで40分くらい煮る

2.カー5枚 レモングラス3本 こぶみかんの葉5枚 ポークキューブ1個 赤玉ねぎホームデーン5個 赤唐辛子10本 フクロダケを入れ10分くらい煮る

3.タマリンド汁大さじ5杯 ナンプラー大さじ3杯 砂糖小さじ2杯 炒り米大さじ2杯を入れ調味する 万能ねぎやパクチーファランを入れる

豚肉は食べ易く小さく切ります カーは薄切り 赤玉ねぎは焼いてから潰します レモングラスと赤唐辛子は叩き潰してから加えます 赤唐辛子は10本から20本お好みで入れて下さい 乾燥の唐辛子を使う場合は焼いてから入れます 【炒り米】米をフライパンで炒り焦げ目がついたら臼で叩き潰します

ต้มแซบกระดูกอ่อน

ラープウンセンムーサップลาบวุ้นเส้นหมูสับ】春雨のラープ 1.春雨を15分間水に浸けてから茹でる 湯をきって食べ易く切る

2.鍋に水大さじ3杯と豚ひき肉1/2カップ入れて火を通す 冷ましておく

3.ボウルに粉唐辛子・炒った米・レモン汁各大さじ2杯 ロッディー小さじ1杯 ナンプラー小さじ1杯 春雨 ひき肉を入れてよく混ぜる

4.赤玉ねぎホムデーン3個 万能ねぎ2本 パクチー1本を細かく切って入れる 混ぜ合わせる ミントの葉・キャベツ・キュウリなどを添えて頂きます   【炒った米】→ 米をフライパンで炒り焦げ目がついたら臼で叩き潰します

ลาบวุ้นเส้นหมูสับ

「น้ำปลาแท้ ตราท...」の画像検索結果น้ำปลาแท้ ตราทิพรส

น้ำปลาคู่ครัวทั่วไทย ความหอมและรสชาติเค็มที่ละมุนในระดับกลาง แต่ไม่แพ้ใคร ชิมครั้งไหนก็ได้กลิ่นหอมละมุนติดปาก เรียกได้ว่าเป็นน้ำปลาเอนกประสงค์ รสชาติดี สมเหตุ สมราคา  จับต้องได้ทุกครอบครัว


カートに入れる:


この商品をお求めの客様はこんな商品もお求めです。